В отношении его были приняты меры

Несмотря на то что участие в Конвенции предполагает соответствующие правовые обязательства со стороны государства, само по себе оно не гарантирует, что в государстве-участнике соблюдаются права женщин. Для того чтобы обеспечить соблюдение принципов и прав, изложенных в Конвенции, необходимо выполнять ее положения.

Обязательства государства-участника

В Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года предусматривается, что каждый действующий договор обязателен для его участников и должен ими добросовестно выполняться. В ней также говорится о том, что участник договора не может ссылаться на положения своего внутреннего права в качестве оправдания для невыполнения им договора. В связи с этим государства — участники Конвенции обязаны привести свое национальное законодательство и политику в соответствие с ее положениями.

Государства-участники берут на себя обязательство по соблюдению де-факто и де-юре всего свода гражданских, культурных, экономических, социальных и политических прав, охватываемых Конвенцией. Они обязуются ввести в действие ряд мер, направленных на ликвидацию дискриминации в отношении женщин во всех ее формах, в том числе:

  • включив принцип равенства между мужчинами и женщинами в свои конституции и правовые системы;
  • отменив все дискриминационные законы и приняв законы, запрещающие дискриминацию в отношении женщин;
  • создав суды и другие государственные институты, с тем чтобы обеспечить эффективную защиту женщин от дискриминации;
  • обеспечив исключение всех актов дискриминации в отношении женщин со стороны отдельных лиц, организаций или предприятий;
  • представляя, в соответствии с Конвенцией, Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин доклады о ходе осуществления Конвенции.

Осуществление положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин: предварительная оценка

В публикации «Женщины мира, 2000 год», изданной Организацией Объединенных Наций, отмечается, что со времени проведения четвертой Всемирной конференции по проблемам женщин в 1995 году ряд государств — участников Конвенции:

  • подготовили или усовершенствовали национальные планы действий по улучшению положения женщин;
  • учредили должность государственного секретаря по проблемам женщин для координации официальной политики или создали министерства по делам женщин либо назначили координаторов по гендерным вопросам в уже существующие министерства;
  • собрали статистические данные, чтобы контролировать влияние политики и программ на положение девочек и женщин;
  • внесли изменения в свои конституции или дополнили их новыми положениями, гарантирующими осуществление прав человека без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола;
  • приняли законодательство, гарантирующее экономические, социальные, гражданские и политические права женщин;
  • осуществили правовую реформу и внесли изменения в политику в рамках борьбы с насилием в отношении женщин.

Источник: Женщины мира, 2000 год: тенденции и статистика, Организация Объединенных Наций, 2000 год

Включение положений Конвенции в национальные правовые системы

Ратификация или присоединение к Конвенции накладывает на государства-участники обязательства в области международного права, однако вопрос о возможности проведения в жизнь ее положений на национальном уровне зависит от того, какое место международное право занимает в национальной правовой системе того или иного государства-участника. В отдельных государствах-участниках Конвенция осуществляется в соответствии с конституционным законом.

Во многих странах о статусе договоров на национальном уровне говорится в национальной конституции, при этом в некоторых национальных конституциях предусмотрено, что договоры приобретают силу внутреннего права как результат их ратификации или присоединения к ним. Такой подход известен под названием «автоматическая инкорпорация». В конституциях некоторых из этих стран предусматривается преимущество договоров над внутренними законами, в то время как в других указывается, что договоры имеют тот же статус, что и внутренние законы.

Во многих странах, в которых предусмотрена автоматическая инкорпорация договоров во внутреннее право, также требуется их обнародование или публикация в официальном издании прежде, чем договоры приобретут силу внутреннего права. Даже в странах, где договоры автоматически инкорпорируются, может потребоваться принятие национального имплементирующего закона, прежде чем отдельное лицо сможет сослаться на положения договора в национальном суде.

В конституциях многих стран четко говорится о том, что положения договоров не становятся частью национальной правовой системы до тех пор, пока они не будут введены в действие соответствующим законом. В тех странах, где договорные обязательства должны быть инкорпорированы на основании закона, с тем чтобы они могли применяться во внутригосударственном праве, отдельное лицо не может воспользоваться преимуществами положений договора, который не был имплементирован законодательным путем, и его положения не будут иметь преимущества над внутренним правом, которое ему противоречит.

В конституциях некоторых других стран, в том числе нескольких стран, где требуется законодательная инкорпорация договоров, предусматривается, что международные стандарты должны приниматься во внимание при их толковании. В случаях, когда эти страны являются участниками Конвенции, ее положения должны приниматься во внимание при толковании конституции. Судьи в ряде стран, включая те из них, в которых требуется инкорпорация, все чаще при принятии решений учитывают положения Конвенции. Примеры таких решений можно найти во врезке 12.

Включение принципов Конвенции в национальную конституцию

В конституции, или основном законе страны, воплощены принципы и законы, которые управляют обществом и образуют основополагающий документ, определяющий форму правления и устанавливающий общие принципы «общественного договора» в этой стране. Конституция служит основой для других законов. Таким образом, включение принципа равенства между мужчинами и женщинами в национальную конституцию, или основной закон страны, обеспечивает основу для защиты прав женщин и предусматривает обязательства правительства в этом контексте.

«Конституция должна, таким образом, гарантировать равенство между мужчинами и женщинами и принцип равноправия во всех областях жизни страны. Для достижения этой цели принцип равенства между мужчинами и женщинами и принцип запрещения дискриминации по признаку пола должны быть четко и ясно сформулированы в основном законе, в котором должна быть использована формулировка, наполняющая эти принципы реальным смыслом. В дополнение к принципу равенства между мужчинами и женщинами и осуждению дискриминации в конституции должно быть упомянуто обязательство ликвидировать законодательным образом всякую дискриминацию, в том числе посредством проведения политики гарантирования равного участия».

Руководящие принципы, принятые участниками семинара МПС
на тему «Процесс подготовки новой конституции для Руанды»
(Кигали, Руанда, июнь 2001 года)

Включение изложенных в Конвенции принципов в национальную конституцию, или основной закон страны, может быть осуществлено несколькими путями. В одних случаях включению в конституцию гарантии гендерного равенства предшествовал процесс пересмотра конституции. В других — были предложены и приняты поправки к конституции. Консультации с населением и организациями гражданского общества имеют решающее значение для того, чтобы заручиться народной поддержкой, повысить уровень осведомленности и, что еще более важно, учесть потребности и проблемы населения. В некоторых случаях консультации были инициированы женщинами-парламентариями в сотрудничестве с неправительственными организациями (НПО).

Врезка 9
Положения Конвенции в национальных конституциях

Бразилия

В 1988 году Бразилия пересмотрела свою Конституцию, которая отныне включает широкие гарантии, отражающие принципы Конвенции. В этой Конституции содержатся положения о гендерном равенстве, насилии в отношении женщин, ответственности государства за предупреждение насилия в семье, равных правах в браке, планировании размера семьи и равенстве в сфере занятости. Конституция также отменила принцип руководящей роли мужа ("chefia") в семейном союзе; в ней было установлено, что «права и обязанности, касающиеся брака и семейных отношений, осуществляются на основе равенства мужчины и женщины» (статья 16 Конвенции).

(Источник: Обеспечение равноправия в семье: осуществление Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, ЮНИФЕМ, 1998 год)

Руанда

В 2000 году в Руанде Форум руандийских женщин-парламентариев начал проведение консультаций среди женщин для оценки их потребностей и проблем и обеспечения того, чтобы их права были отражены в новой конституции страны. Результаты этих консультаций были сведены в документ, который был представлен в Правовой и конституционный комитет, работающий над проектом новой конституции.

Южная Африка

В феврале 1994 года Женская национальная коалиция, которая представляет собой крупную головную организацию, объединяющую более 90 женских групп по всей стране, созвала съезд, на котором была принята «Женская хартия за достижение эффективного равенства». Эта Хартия стала кульминацией широкого объединенного исследовательского и консультационного проекта по изучению потребностей и запросов женщин.

Женщины представили Хартию сторонам, принимавшим тогда участие в переговорах о ликвидации системы апартеида. Они также настаивали на том, чтобы каждая сторона, участвующая в многосторонних переговорах, имела в составе своей делегации хотя бы одну женщину.

В результате пропагандистских усилий, предпринятых этим объединением, Конституция Южной Африки отныне содержит ряд важных положений, гарантирующих равенство между мужчинами и женщинами. В новой Конституции прочно закрепляется равенство между мужчинами и женщинами в системе государственных ценностей. В основных положениях утверждается, что демократическое государство основывается на следующих ценностях:

а) человеческое достоинство, достижение равенства между мужчинами и женщинами и содействие развитию прав человека и свобод;

b) недопущение расизма и дискриминации по признаку пола.

В Конституцию также включена статья, в которой заявляется, что «законодательные и другие меры» могут быть приняты «для защиты или улучшения положения» людей, которые прежде находились в социально неблагоприятной ситуации. Это положение соответствует статье 4 Конвенции, в которой рассматриваются временные специальные меры.

Национальное имплементирующее законодательство

В рамках законодательства принципы и цели Конвенции воплощаются в конкретные правовые нормы; в нем устанавливаются принципы, цели и первоочередные задачи для осуществления национальных действий по обеспечению равенства между мужчинами и женщинами. Это является важным элементом в обеспечении были надлежащего выполнения Конвенции.

«Введение механизма для приведения в соответствие внутригосударственной правовой системы с нормами международного права является важным для обеспечения того, чтобы права, гарантированные международными договорами по правам человека, в частности Конвенцией о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ),... защищались на национальном уровне».

Руководящие принципы, принятые участниками семинара МПС
на тему «Процесс подготовки новой конституции для Руанды»
(Кигали, Руанда, июнь 2001 года)

Для введения такого законодательства необходим целый ряд мер.

Пересмотр существующего законодательства

Провести обзор всех законов с целью:

  • выявления законов, являющихся дискриминационными. Анализироваться должны все законы без исключения (то есть не только те, которые носят явно дискриминационный характер, но также и законы, кажущиеся нейтральными в гендерном отношении, однако имеющие различные последствия для мужчин и женщин).
  • выявления в существующих законах возможностей уклониться от полного выполнения Конвенции.
  • установить следующие ситуации:
    • несогласованность между различными видами законов (конституционными, уголовными, гражданско-правовыми, административными), приводящую к дискриминации по признаку пола;
    • административные процедуры, дискриминационные в отношении женщин, подрывающие закон; и
    • вредную традиционную практику и обычаи, противоречащие существующему закону.

Процесс обзора должен затрагивать все вопросы и секторы, охватываемые Конвенцией (политические права, право на образование, доступ к здравоохранению, доступ к собственности и т. д.).

Обзор и проект нового законодательства

После проведения обзора и составления соответствующего перечня следует:

  • Пересмотреть и изменить законы, являющиеся дискриминационными, с тем чтобы устранить неравенство.
  • Составить новые законопроекты в целях заполнения правовых пробелов. Необходимо также предусмотреть меры в рамках политики гарантирования равного участия в целях ликвидации и преодоления неравенства.

В некоторых странах были созданы комиссии для пересмотра законодательства и выдвижения предложений по его реформе. В Уганде, например, была создана Комиссия по правовой реформе в этой стране. Ее первой задачей было предложение поправок к персональным законам, которые имели негативные последствия для женщин и девочек.

Врезка 10
Временные специальные меры: меры в рамках политики гарантирования равного участия, направленные на повышение роли женщин в политике

В статье 4 Конвенции говорится о том, что, пока существует неравенство, государствам-участникам разрешается принимать временные специальные меры, направленные на ускорение установления фактического равенства между мужчинами и женщинами, такие как проведение политики гарантирования равного участия.

Считается, что такие меры являются недискриминационными, однако они не должны вести к сохранению неравноправных или дифференцированных стандартов и должны быть отменены, когда будут достигнуты цели равенства возможностей и равного обращения.

В области политики многие страны ввели специальные меры, направленные на повышение участия женщин.

Последние инициативы в рамках политики гарантирования равного участия включают:

  • Марокко: введение в 2002 году квоты в 30 зарезервированных мест для женщин в парламенте;
  • Джибути: принятие в 2002 году закона, в соответствии с которым каждая политическая партия должна обеспечить участие не менее 10 процентов кандидатов-женщин и не менее 10 процентов кандидатов-мужчин;
  • Нигер: принятие в 2001 году закона, обязывающего политические партии включать в свои списки как кандидатов-мужчин, так и кандидатов-женщин, с тем чтобы на представителей каждого пола приходилось не менее 10 процентов избранных кандидатов;
  • Франция: внесение в 1999 году конституционной поправки, в соответствии с которой все политические партии должны обеспечить в своем составе 50 процентов кандидатов-женщин; за ее несоблюдение предусматриваются финансовые санкции.

Меры по обеспечению соблюдения законов

Закон не имеет смысла, если не обеспечено его соблюдение. В некоторых случаях законы, касающиеся дискриминации в отношении женщин, не соблюдаются из-за того, что не были надлежащим образом инкорпорированы меры по обеспечению их соблюдения. Следовательно, готовность соблюдать такие законы или понимание того, что содействие достижению и уважение равенства между мужчинами и женщинами дают соответствующие преимущества, становятся основными факторами, побуждающими к реализации закона на практике.

Для укрепления усилий по принятию или изменению законодательства важно проводить информационно-пропагандистские кампании. Женщины должны быть информированы о своих юридических правах заранее, как чтобы они могли заявить свои претензии на них. В целях осуществления прав женщин сотрудники судебных и административных органов, а также другие государственные должностные лица и служащие, включая полицейские управления, также должны быть осведомлены о них и соблюдать их.

Врезка 11
Усиление мер по обеспечению эффективности закона: Закон о равных возможностях в области занятости (Япония)

В дополнение к ратификации Конвенции в 1985 году Япония приняла ряд законов, направленных на приведение действующего в Японии законодательства в соответствие с принципами и обязательствами, изложенными в Конвенции. Поправки 1985 года к Закону о равных возможностях в области занятости имели большое значение, поскольку они запрещали дискриминацию в области занятости в частном секторе.

В 1997 году в закон были внесены дополнительные изменения в целях укрепления положений о законоприменении, которые были подвергнуты критике НПО как не обладающие достаточной силой. Соответствующие меры включали:

  • Обнародование фамилий работодателей, не соблюдающих административные указания: министр труда и бюро при префектурах по делам женщин и рабочей молодежи устанавливают административные нормы, которые в ходе консультаций или в виде рекомендаций доводятся до сведения предпринимателей, нарушающих положения, запрещающие дискриминацию в отношении женщин. Фамилии предпринимателей, которые не соблюдают эти рекомендации, обнародуются.
  • Улучшение системы посредничества: согласно предыдущему законодательству обращение за посредническими услугами в целях урегулирования трудового конфликта одной стороной в споре не допускалось без согласия другой стороны. В пересмотренном законодательстве предусмотрена возможность посредничества по заявлению лишь одной стороны.

Источник: четвертые периодические доклады государств-участников: Япония, август 1998 года

Роль судебной системы в обеспечении соблюдения изложенных в Конвенции прав

Судебная система играет ключевую роль в содействии соблюдению изложенных в Конвенции принципов. При принятии решений в отношении толкования конституции или закона и при разработке общеправовых концепций национальные суды могут опираться на международные стандарты в области прав человека, включая те из них, что изложены в Конвенции, даже в государствах, где Конвенция не становится автоматически частью национальной правовой системы в результате ее ратификации или присоединения к ней.

В связи с этим судьи должны знать принципы международного права в области прав человека в целом и положения Конвенции в частности, с тем чтобы учитывать их в своей работе. Включение аспектов, связанных с международным правом в области прав человека и гендерной проблематикой, в программы базовой подготовки и непрерывного юридического образования судей и юристов, а также обеспечение им доступа к последним достижениям в этих областях являются исключительно важными методами информирования судей и практикующих юристов в этих вопросах, чтобы они могли учитывать их в своей работе.

Ряд дел, когда судьи использовали положения Конвенции в своих решениях, описан в документе "Bringing International Human Rights Law Home" («Применение Международных норм в области прав человека на национальном уровне»), подготовленном Отделом по улучшению положения женщин и опубликованном Организацией Объединенных Наций в 2000 году.

Врезка 12
Как судьи применяют положения Конвенции при принятии решений: несколько примеров

В рамках дела Государство против Годфри Балойи (The State v. Godfrey Baloyi), решение по которому было принято в 1999 году, Конституционный суд Южной Африки рассматривал вопрос о конституционности пункта 5 раздела 3 Закона о предотвращении насилия в семье 1993 года, в котором предусматривалось, что лицо, обвиненное в нарушении запрета на применение насилия в семье, должно доказать свою невиновность. Опираясь на положения Всеобщей декларации прав человека, Декларации о ликвидации дискриминации в отношении женщин и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которые, по замечанию суда, накладывают позитивные обязательства на государства в отношении проведения политики ликвидации дискриминации в отношении женщин путем, в том числе, принятия законодательных и других мер, запрещающих дискриминацию, Суд признал, что положение этого раздела является конституционным, поскольку имелась необходимость обеспечить право на равенство между мужчинами и женщинами и недопущение дискриминации в контексте серьезного нарушения прав человека вследствие постоянно практикуемого насилия в семье.

В деле Дау против Генерального прокурора Ботсваны (Dоw v. Attorney-General of Botswana), решение по которому было принято Апелляционным судом Ботсваны в 1992 году, судьи опирались на международные договоры, включая Конвенцию, которые на тот момент не были ратифицированы Ботсваной, для поддержания возражения в отношении положений закона о гражданстве Ботсваны, не разрешавших ботсванской женщине, состоящей в браке с лицом, не являющимся гражданином Ботсваны, передавать свое гражданство детям, родившимся в этом браке, хотя ботсванский мужчина, состоящий в браке с женщиной, не являющейся гражданкой Ботсваны, имел такое право.

В 1995 году в деле Дунгана и другие против правительства Непала (Dhungan and another v. the Government of Nepal) Верховный суд Непала опирался на положения Конвенции при принятии решения о вынесении судебного приказа правительству, предписывающего внести в парламент законопроект о пересмотре дискриминационных законов, в соответствии с которыми сын получает право на долю имущества своего отца при рождении, а дочь может получить свою долю только по достижении 35-летнего возраста, причем если она все еще не замужем.

В 1996 году Конституционный суд Гватемалы поддержал возражение против положений Уголовного кодекса, в которых устанавливалось неравноправное отношение к мужчинам и женщинам, на том основании, что эти положения противоречили положениям Конституции о равном обращении в отношении мужчин и женщин и свидетельствовали о неспособности Гватемалы выполнять свои обязательства по Конвенции и другим международным документам (дело № 936-95). (Источник: Эндрю Бернз, «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» в: The Human Rights of Women: International Instruments and African Experiences.)

В 1999 году Верховный суд Канады, опираясь на положения Конвенции и общей рекомендации 19 Комитета о насилии в отношении женщин, в судебном деле по иску государства против Эванчука (R v. Ewanchuk) о предполагаемом сексуальном нападении вынес решение, что насилие в отношении женщин — это в одинаковой мере вопрос как равноправия между мужчинами и женщинами, так и посягательства на человеческое достоинство и нарушения прав человека и что стереотипные представления о характере сексуального насилия создали миф, что женщины являются доступными в сексуальном отношении, если не оказывают сопротивления.

Другие механизмы защиты женщин от дискриминации

В некоторых странах были разработаны другие механизмы обеспечения эффективной защиты прав женщин. Эти механизмы могут принимать самые различные формы в соответствии с потребностями и практикой стран, нередко создавая гибкие системы, в центре которых — защита женщин.

В ряде стран была учреждена должность омбудсмена по вопросам гендерного равенства, который подотчетен парламенту. Функция этого уполномоченного состоит в том, чтобы заслушивать и рассматривать жалобы в связи с проявлениями некомпетентности со стороны исполнительных органов власти или чиновников либо несправедливости, используя свои посреднические возможности и затем отчитываться перед парламентом и вносить рекомендации (правонарушения не входят в сферу ведения омбудсмена).

В некоторых странах были созданы правительственная секция или управление по делам женщин. Другими вариантами стали учреждение поста Государственного секретаря по проблемам женщин для координации государственной политики, а также создание министерств по делам женщин или назначение координаторов по гендерным вопросам в уже существующие министерства.

В некоторых странах была создана Комиссия по гендерному равенству для наблюдения за ходом осуществления положений Конвенции. В Южной Африке, например, такая Комиссия является независимым органом, подотчетным парламенту. В ее функции входят: контроль и обзор гендерной политики, проводимой всеми органами, финансируемыми государством; пропаганда, информирование и просвещение; обзор законодательства в целях обеспечения защиты равноправия женщин; предложение рекомендаций относительно нового законодательства; рассмотрение жалоб по любой гендерной проблеме и, когда это необходимо, их передача в Комиссию по правам человека или Публичному защитнику; а также осуществление контроля за выполнением международных конвенций и представление в соответствии с ними докладов.

Врезка 13
Другие механизмы: Коста-Рика

В рамках деятельности по осуществлению положений Конвенции и защите прав женщин в Коста-Рике были созданы:

  • Независимый комиссариат по делам женщин
    Это — специализированное отделение Управления Публичного комиссара Республики. Оно занимается различными видами деятельности, направленными на информирование разных слоев населения об их правах и обязанностях, а также об имеющихся механизмах подачи жалоб и защиты соответствующих прав. Для этого оно использует средства массовой информации, мероприятия на базе общины, посвященные вопросам прав человека, открытые мероприятия в общественных местах, передвижные выставки, разворачиваемые в различных кантонах страны, а также различные учебные материалы. Проводятся также дискуссии, семинары и другие информационно-пропагандистские и подготовительные мероприятия.
  • Отдел по делам женщин
    Отдел по делам женщин в составе Министерства юстиции получает, обрабатывает и направляет в соответствующие инстанции заявления об актах насилия в семье. Отдел работает по четырем конкретным направлениям: а) правовые вопросы (жалобы и юридические консультации); b) психологические проблемы (профессиональная ориентация и индивидуальная терапия); с) социальная реинтеграция (посещения на дому и координация деятельности с различными учреждениями в целях предоставления продовольственных льгот, жилья и других видов вспомоществования); и d) профилактическая деятельность (в школах, церквах и клубах проводятся семинары и практикумы по профессиональной подготовке, а также организуются группы поддержки).

Источник: Сводный первоначальный, второй и третий периодические доклады государств-участников: Коста-Рика, декабрь 2001 года

Государственная политика и национальные программы

Большое значение имеют также государственная политика или национальные программы, направленные на осуществление изложенных в Конвенции прав и устранение неравенства.

Такие политика или программы нередко рассчитаны на несколько лет, в их рамках устанавливаются обязательства и цели, а также разрабатываются меры для достижения этих целей. Эти политика или программы способны произвести важные и порой стремительные перемены, особенно когда разработаны обстоятельные рекомендации и меры, которые необходимо принять (бюджетные ассигнования; законы о квотах и т. п.) для исправления конкретной ситуации, и часто имеют долгосрочные, устойчивые последствия.

Доступ к подробным данным о положении женщин в различных секторах общества может облегчить работу лица, ответственного за определение политики, по разработке соответствующих программ и последующей оценке их последствий. При формулировании любой политики или программы необходимо учитывать обязательства правительства в соответствии с Конвенцией, а также рекомендации Комитета.

Наконец, необходимо регулярно контролировать ход осуществления соответствующих политики и программ, с тем чтобы оценить их результаты и имеющиеся препятствия и определить, какие следующие шаги следует предпринять.

Врезка 14
Включение гендерной проблематики в национальную политику: Фиджи

В 1997 году в документе под названием «Стратегия развития для Фиджи: политика и программы устойчивого роста» отмечалось, что политика и стратегии правительства будут включать следующие направления деятельности:

  • обеспечение сбалансированного в гендерном отношении партнерства на всех уровнях принятия решений;
  • стремление обеспечить равное партнерство в области политического, экономического и социального развития;
  • обеспечение равных возможностей в области занятости;
  • оказание содействия в экономической деятельности находящимся в неблагоприятном социальном положении женщинам и девушкам;
  • создание безопасных условий для женщин и детей как дома, так и на работе;
  • изучение законодательства в целях обеспечения защиты прав человека женщин;
  • учет проблем женщин во всех областях планирования и политики.

Источник: первоначальные доклады государств-участников: Фиджи, март 2000 года

Составление национальных бюджетов с учетом гендерной проблематики

Для осуществления любых государственных проектов решающим фактором является национальный бюджет. Он соотносит цели эффективной политики с финансовыми средствами. Именно поэтому это важный инструмент для содействия обеспечению равноправия между мужчинами и женщинами, разработки соответствующих программ и предоставления помощи.

Бюджеты не нейтральные инструменты. Стратегические и политические ориентации, лежащие в их основе, отражают интересы и чаяния людей. Учет гендерной проблематики при составлении бюджетов — это наилучший способ осуществления надежд и удовлетворения потребностей большинства мужчин и женщин, мальчиков и девочек.

Составление бюджетов с учетом гендерной проблематики не означает составления отдельных бюджетов для женщин. В данном случае основная цель — представить весь государственный бюджет с разбивкой по его воздействию на различные группы мужчин и женщин, принимая во внимание гендерные отношения и роли в обществе, а также возможности для доступа и контроля над ресурсами.

Таким образом, основная задача такого бюджета — учет гендерной проблематики и включение ее во все направления национальной политики, планы и программы, а не выделение женщин в качестве особой «группы по интересам», о которых должна проявляться отдельная особая забота. Такие бюджеты являются инструментами для обеспечения финансовой поддержки, направленной на удовлетворение потребностей женщин и девочек и служат средством сокращения гендерного разрыва и неравенства.

Врезка 15
Бюджеты с учетом гендерной проблематики: несколько начинаний

Южная Африка

В 1996 году Южная Африка стала полигоном для осуществления первого экспериментального проекта в рамках инициативы Содружества по составлению бюджета с учетом гендерной проблематики. Выполнение необходимых мероприятий было возложено на министерства финансов. Участники инициативы по подготовке бюджетов с учетом гендерной проблематики, работали с Департаментом по финансам над подготовкой гендерного анализа, результаты которого были включены в бюджетные документы, представленные парламенту. С годами осведомленность общества в гендерных вопросах заметно выросла. В муниципалитетах и провинциальных легислатурах появляются местные инициативы, университеты включают анализ бюджета с учетом гендерной проблематики в свои учебные планы, а активисты-женщины вносят эти инструменты в широкий ряд политических предложений. В 2000 году исследователи НПО, вдохновленные Всемирной инициативой по подготовке бюджета с учетом гендерной проблематики, провели анализ ресурсов, выделенных на обеспечение Закона о насилии в семье 1998 года.

Швеция

В Швеции от каждого министерства, включая Министерство финансов, ждут постановки гендерных задач и целей в рамках их программ. После принятия парламентом бюджетного законопроекта в правительственном документе, утверждающем бюджет, отражаются задачи и цели, а также предварительные финансовые условия для каждого из учреждений, включая необходимые ассигнования.

Каждый год Министерство финансов включает приложение к 50 бюджетным законопроектам о распределении доходов с учетом различий между женщинами и мужчинами. Кроме того, признавая, что гендерный анализ зависит от наличия данных с разбивкой по полу, правительство дало указания Департаменту по статистике собирать все официальные статистические данные на этой основе и стремится представлять все такие данные и информацию во всех своих политических документах.

Одним из результатов этих усилий стало решение парламента сократить неравенство в сфере неоплачиваемого труда по уходу в семье путем продления родительского отпуска по уходу за ребенком с 12 до 13 месяцев. Родители могут решить, как разделить дни для получения выплачиваемого родителям пособия, однако отцы должны брать отпуск продолжительностью не менее 30 дней или они лишаются этих дней вовсе.

Филиппины

В 1994 году правительство Филиппин приняло бюджетную политику, предусматривающую средства на решение гендерных проблем и на цели развития. В соответствии с этой политикой каждый государственный орган должен выделять не менее 5 процентов своего бюджета на решение гендерных проблем и цели развития. Национальная комиссия по роли филиппинских женщин выступила с этой инициативой, работая в тесном сотрудничестве с оказывающим активную поддержку женским движением.

В 1999 году правительство начало проведение бюджетной политики на основе результатов, что сократило бюджеты учреждений, не выполняющих требование о минимальном 5-процентном отчислении средств. В период между 1995 и 1998 годами число учреждений, представляющих отчеты, возросло с 19 до 69 (из в общей сложности 349 учреждений), и ассигнования на женщин выросли втрое.

Объединенная Республика Танзания

Проведение инициативы по составлению бюджета с учетом гендерной проблематики было начато в 1997 году, координирование осуществлялось объединением НПО во главе с Танзанийской программой гендерных сетей (ТГНП). Инициатива по составлению такого бюджета была разработана в ответ на сокращение расходов и строгие меры финансовой экономии, принятые как часть программ структурной перестройки в 1980-е годы. ТГНП и другие участники предложили альтернативный процесс подготовки национального бюджета, который бы учитывал потребности групп, находящихся в неблагоприятном положении, таких как женщины и молодежь. В рамках этого процесса производился сбор данных о макроуровневых бюджетных системах и ассигнованиях из четырех основных министерств: Министерства образования, Министерства финансов, Министерства здравоохранения и Комиссии по планированию.

В этом исследовании участвовал персонал министерств, что повысило достоверность и приемлемость результатов. Последующие консультации с государственными чиновниками, членами парламента и парламентскими комитетами с целью побудить их к учету гендерных проблем в своей деятельности предоставили ТГНП доступ к стратегическим органам, ответственным за принятие решений.

Затем правительство предложило ТГНП стать участником процесса обзора государственных расходов, который оно проводило совместно со Всемирным банком. В национальных руководящих принципах составления бюджета, разработанных Министерством планирования для бюджета на 2001 год, содержалось конкретное указание учесть гендерную проблематику в бюджетах для шести секторов: сельское хозяйство, развитие общин, образование, здравоохранение, местное самоуправление и водное хозяйство.

Источник:

  • «Инициативы по составлению бюджетов с учетом гендерной проблематики», документ опубликован Секретариатом Содружества, ЮНИФЕМ и Международным научно-исследовательским центром по проблемам развития
  • Международный бюджет 2000 год

Повышение осведомленности и мобилизация общественного мнения

Без общественной поддержки и одобрения со стороны общества основных политических, экономических и социальных сил органы государственной власти вряд ли смогут достичь сколько-нибудь значительного прогресса в содействии развитию и в обеспечении осуществления прав женщин.

В целях мобилизации общественного мнения необходимо разработать информационную стратегию, направленную на убеждение всех слоев населения, что уважение прав женщин в том виде, как это воплощено в Конвенции, выгодно как мужчинам, так и женщинам. Поэтому важно, чтобы все без исключения члены общества были осведомлены о правах женщин и чтобы каждый внес свой вклад в осуществление положений Конвенции. Для установления подлинного партнерства между мужчинами и женщинами требуются действия со стороны всех членов общества, и поэтому необходимо повышать осведомленность в этой области. Помимо проведения информационно-просветительских кампаний очень полезным может оказаться разработка комплексных программ просвещения в области прав человека для повышения осведомленности среди женщин в вопросах их прав человека и для повышения осведомленности среди остальной части населения в вопросах прав человека женщин.

Врезка 16
Пропаганда Конвенции и обеспечение правового образования: несколько примеров

  • Правительство Республики Корея выпустило ряд публикаций по Конвенции, включая изданную в 1990 году брошюру с приложением текста Конвенции на английском и корейском языках, а также первые два доклада правительства страны, представленные Комитету. В 1995 и 1996 годах были изданы другие публикации о международных конвенциях по вопросам женщин, в том числе информационные листки, рассказывающие о Конвенции. Эти материалы были распространены среди широких слоев населения и используются организациями, которые занимаются подготовкой государственных служащих, и различными учреждениями в области социального образования для повышения уровня знаний, например государственных обвинителей, сотрудников полиции, сотрудников администраций тюрем и охранников тюрем...
  • Министерство по проблемам равенства полов, труда и социального развития успешно реализует свою новаторскую программу распространения правовых знаний среди граждан в одном районе (Камули) для повышения качества правовых услуг в общинах. Это Министерство подготовило адаптированные брошюры и справочники по различным законам, в частности касающиеся КЛДОЖ, с тем чтобы сделать их более доступными для широких слоев населения. Усилия Министерства по информированию граждан об их правах дополняются другими программами правительства и НПО в целях правового просвещения и информирования общественности в других районах страны.

Источники:

  • Четвертый периодический доклад государств-участников: Республика Корея, март 1998 года
  • Третий периодический доклад государств-участников: Уганда, июль 2000 года

«...судьи и юристы должны знать международные законы о правах человека и быть способны грамотно их применять. Судьи и юристы обязаны заниматься самообразованием в связи с расширяющейся международной судебной практикой в области прав человека, особенно в том, что касается защиты и содействия соблюдению прав женщин. Учебные заведения, особенно институты права, и учреждения, предоставляющие непрерывное образование, (должны включать) включают в свои учебные программы изучение КЛДОЖ, Конвенции о правах ребенка и других международных документов о правах человека и принципы применения на национальном уровне».

Коммюнике, Коллоквиум для судей по вопросу о применении
Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин
и Конвенции о правах ребенка на национальном уровне, Вена, 1999 год, Bringing International Human Rights Law Home,
ООН, Нью-Йорк, 2000, стр. 11–13

Развитие сотрудничества на международном уровне

Воплощенные в Конвенции идеи уважения, защиты и содействия соблюдению прав человека женщин являются согласованными приоритетами международного сообщества. В связи с такими нарушениями Конвенции, как торговля женщинами, рассматриваемая в ее статье 6, требуется сотрудничество между странами, особенно в области пограничного контроля, расследования и уголовного преследования.

Сотрудничество между странами также необходимо для поддержки международных, региональных и национальных программ, направленных на содействие развитию и соблюдение прав женщин. Такое сотрудничество должно также способствовать поддержке деятельности специализированных учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций и других международных организаций, занимающихся защитой прав женщин.

Врезка 17
Основные особенности деятельности МПС в связи с Конвенцией

Общая стратегия МПС заключается в содействии партнерским отношениям между мужчинами и женщинами во всех областях. Стимулом для такого направления его деятельности является статья 4 Всеобщей декларации о демократии (1997 год), в которой говорится:

«Достижение демократии предполагает установление по-настоящему партнерских отношений между мужчинами и женщинами в управлении жизнью общества, в котором они работают на основе принципов равноправия и взаимодополняемости, при этом используя присущие им различия для взаимного обогащения».

На протяжении многих лет МПС содействует ратификации и осуществлению Конвенции, а в последнее время — и Факультативного протокола к ней.

Повышение осведомленности среди членов парламента

МПС последовательно пропагандирует ратификацию и осуществление Конвенции на каждой из своих конференций по вопросам нормативно-правовой базы и во время встреч женщин-парламентариев.

На каждой встрече женщин-парламентариев один из пунктов повестки дня бывает посвящен Конвенции, а в последнее время — и Факультативному протоколу к ней, с тем чтобы повысить уровень информированности и содействовать дискуссии о деятельности по осуществлению этих двух правовых документов. Регулярно распространяются также вспомогательные документы по Конвенции и Факультативному протоколу к ней, в которых излагается положение дел с ратификацией в каждой стране и сделанные оговорки.

Во время работы 105-й Конференции МПС в Гаване, Куба, в апреле 2001 года в тесном сотрудничестве с Отделом по улучшению положения женщин Организации Объединенных Наций МПС организовал информационную группу экспертов по вопросам Факультативного протокола к Конвенции. В эту группу вошли: г-жа Иоланда Феррер Гомес, эксперт, член Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин, от Кубы; г-жа Якин Эртюрк, являвшаяся в то время Директором Отдела по улучшению положения женщин, а также ведущие представители парламентского сообщества и высокопоставленные представители МПС. Это дало возможность парламентариям, как мужчинам, так и женщинам, больше узнать о Факультативном протоколе и его процедурах, понять, как его можно применять, и уяснить, какие меры необходимо принять парламентам для совершенствования деятельности в этой области в общем и в отношении Факультативного протокола в частности.

Включение Конвенции в работу МПС

Многие резолюции МПС, затрагивающие разнообразные темы, касаются Конвенции и призывают парламенты обеспечить ее ратификацию и осуществление, а также скорейшее снятие оговорок, особенно тех, которые могут быть несовместимы с объектом и целями Конвенции.

Содействие своевременному представлению подробных докладов и принятию надлежащих последующих мер

Во исполнение рекомендации Совета МПС от апреля 1998 года Секретариат МПС направляет письмо парламенту каждого государства-участника, доклад которого должен быть представлен Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 18 Конвенции, с тем чтобы содействовать представлению этих докладов согласно установленным этой статьей временном рамкам.

Секретариат МПС также предлагает парламентариям принять участие в подготовке докладов и обеспечить, чтобы в этих докладах нашла отражение соответствующая информация о парламентской деятельности в областях, охватываемых Конвенцией.

Он также предлагает парламентариям позаботиться о том, чтобы парламент получал информацию о рекомендациях Комитета, и проследить, чтобы были приняты соответствующие последующие меры. Подобные меры осуществляются в сотрудничестве с растущей сетью МПС в национальных парламентах повсюду в мире через посредство координаторов по вопросам положения женщин.

Обеспечение доступа к информации о Конвенции

В библиографической базе данных МПС «Женщины в политике» содержатся ссылки на соответствующие разделы докладов государств-участников, которые были рассмотрены Комитетом.

Сотрудничество с Комитетом

Один из членов Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин назначается в качестве его координатора при МПС. Нынешним координатором от Комитета является г-жа Франсуаза Гаспар, гражданка Франции. С ней можно связаться через Отдел по улучшению положения женщин (эл. почта: ).

Что может сделать парламентарий

Парламентские механизмы

Парламентские механизмы могут играть решающую роль не только в ратификации Конвенции или присоединении к ней, в разработке и осуществлении соответствующего национального законодательства, но также в обеспечении своевременного представления докладов Комитету и принятии последующих мер на основании его замечаний, рекомендаций и руководящих принципов.

Ниже описываются некоторые механизмы, содействующие достижению этих целей (возможно, вы сочтете нужным принять меры по их созданию или развитию, когда это необходимо, и обеспечить выделение требуемых ресурсов):

  • вследствие широкой сферы применения Конвенции может потребоваться создание одного или нескольких постоянных или специальных парламентских комитетов. Если комитетов больше одного, то их деятельность необходимо координировать, с тем чтобы в ходе работы парламента Конвенция учитывалась в качестве межсекторального элемента;
  • Комитет по вопросам гендерного равенства, представляющий все политические партии, который использует Конвенцию в качестве основы для всех видов своей деятельности и может организовывать регулярные парламентские дебаты по вопросам осуществления ее положений;
  • всепартийная встреча или собрание женщин или группа по вопросам гендерного партнерства, имеющая в своем составе как мужчин-, так и женщин-парламентариев, которая способствует осведомленности парламентариев о важности Конвенции и осуществления ее положений;
  • неофициальная группа по вопросам Конвенции, которая тщательно контролирует действия правительства в отношении осуществления положений Конвенции и поддерживает связь с гражданским обществом.

Национальное имплементирующее законодательство

Национальное законодательство играет решающую роль в осуществлении положений Конвенции, так как благодаря ему цели и принципы международных стандартов находят воплощение в национальной правовой системе. Подобное законодательство устанавливает принципы, цели и первоочередные задачи для принятия на национальном уровне действий, направленных на борьбу с дискриминацией в отношении женщин, и предусматривает механизм для их осуществления.

Поэтому, как только ваше государство стало участником Конвенции, вы должны:

  • обеспечить принятие парламентом национального законодательства, соответствующего положениям Конвенции;
  • обеспечить обзор существующего законодательства компетентными государственными службами, специальным парламентским комитетом или другим официальным органом, чтобы установить, соответствуют ли его положения Конвенции;
  • когда это необходимо, использовать парламентскую процедуру для обеспечения того, чтобы правительство направило законопроект или поправки к существующему законодательству в парламент;
  • обеспечить, чтобы в рассмотренном и принятом парламентом национальном бюджете учитывались потребности женщин и их проблемы во всех областях.

Контроль за действиями правительства в отношении осуществления законодательства

Осуществляя парламентский контроль, вы можете обеспечить, чтобы:

  • национальное законодательство было дополнено соответствующими правилами и административными мерами для обеспечения надлежащего осуществления положений Конвенции;
  • правительству и членам парламента предоставлялась информация о Конвенции, Факультативном протоколе к ней и гендерных вопросах в целом;
  • в рамках процедуры подготовки национального бюджета на эту деятельность выделялось необходимое финансирование.

Обеспечение соблюдения изложенных в Конвенции прав

В связи с тем что парламент осуществляет контроль над отправлением правосудия, вы можете:

  • обеспечить предоставление соответствующей информации о Конвенции членам судейского корпуса;
  • обеспечить, чтобы в учебные планы юридических высших учебных заведений входило изучение Конвенции;
  • не вмешиваясь в процесс принятия решений, проконтролировать, чтобы судьи располагали средствами для выполнения своей задачи в связи с делами, касающимися дискриминации в отношении женщин. Можно проверить, нормально ли функционирует система правосудия, не подвергается ли она давлению и осуществляется ли отправление правосудия в приемлемые сроки.

Разработка национальных программ по обеспечению соблюдения прав женщин

Как ведущие политические фигуры и представители народа парламентарии, естественно, должны интересоваться такими важными политическими событиями, как осуществление программ по обеспечению соблюдения прав женщин.

  • Обеспечьте, чтобы программы были ограничены временными рамками и чтобы в них устанавливались точные сроки для достижения конкретных результатов;
  • обеспечьте необходимое финансирование деятельности, запланированной в рамках процедуры подготовки национального бюджета;
  • позаботьтесь о широком информировании граждан в связи с планируемой деятельностью;
  • позаботьтесь, чтобы парламент имел возможность проводить периодический обзор хода осуществления национальной программы и, таким образом, контролировать достигнутый в этой области прогресс. Можно организовать публичные слушания для изучения конкретных ситуаций и критической оценки результатов.

Учреждение должности омбудсмена по гендерным вопросам

  • Рассмотрите возможность учреждения, с выделением соответствующего финансирования, должности государственного защитника, или омбудсмена, который будет отчитываться перед парламентом и функции которого будут заключаться в расследовании нарушений прав женщин на институциональном или индивидуальном уровне. Омбудсмен может ежегодно представлять доклады о подобных нарушениях, с тем чтобы обеспечить объективный взгляд на положение женщин и на изменения, которые необходимо внести в законодательство или административную практику.

Получение достоверной информации о положении женщин

Как ведущие политические деятели, которые уполномочены осуществлять контроль за государственной политикой и программой и при необходимости вносить в них изменения, парламентарии заинтересованы в создании эффективной системы сбора данных и механизма контроля за осуществлением соответствующих политики и программ.

Стремитесь обеспечить доступ парламентариев к:

  • службе законодательной или исследовательской поддержки, которая может предоставлять членам парламента информацию о Конвенции и консультации в отношении ее осуществления. В связи с этим можно было бы предусмотреть организацию подготовки парламентского персонала в целях повышения их осведомленности о Конвенции и гендерной проблематике в целом;
  • комплексному информационному центру по гендерным вопросам, с тем чтобы содействовать работе членов парламента и парламентского персонала.
    • Можно выяснить, существует ли уже подобный центр в университетах или других исследовательских центрах в вашей стране, и содействовать сообщению/передаче ему информации;
    • если такого центра нет, то подобный проект может быть начат парламентом или при поддержке парламента с участием, например, членов правительства, судебной системы и гражданского общества;
  • достоверным данным о женщинах.
    С этой целью:
    • выяснить, собирает ли национальное статистическое управление или любой другой государственный орган в вашей стране информацию о женщинах и представлена ли вся информация с разбивкой по полу. Эта информация важна для точной оценки положения женщин в вашей стране и разработки соответствующих мер для удовлетворения их потребностей;
  • если систематический сбор и анализ информации по этому вопросу не проводятся, то:
    • потребуйте, чтобы национальное статистическое управление или другой компетентный государственный орган был уполномочен собирать и анализировать на регулярной основе данные, касающиеся положения женщин;
    • предложите заручиться помощью Статистического отдела Департамента по экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций и/или других статистических подразделений в региональных комиссиях Организации Объединенных Наций в целях разработки методики сбора и анализа данных и развития потенциала государственных служб в этих целях;
    • обеспечьте, чтобы были ясно определены обязательства по отчетности предприятий, школ, местных органов власти, правоохранительных органов и других подразделений, чья информация может быть полезной для контроля за положением женщин в стране;
    • настоятельно требуйте обнародования всей собранной информации и настаивайте на необходимости проведения периодических оценок.

Осведомленность общества

Будучи представителями народа, общественными деятелями и выразителями общественного мнения, парламентарии играют ведущую роль в обеспечении широкого распространения и популяризации Конвенции, а также в мобилизации общественного мнения.

Необходимо рассмотреть возможность:

  • принятия мер для обеспечения того, чтобы текст Конвенции был переведен на национальный(ые) язык(и), для чего вы можете связаться с Секретариатом Отдела по улучшению положения женщин, чтобы навести справки об имеющихся переводах. ЮНЕСКО также выпустила «Паспорт равенства», в котором содержатся тексты Конвенции и Факультативного протокола. Этот «Паспорт» переведен на 19 языков. Информацию об этой инициативе можно найти на веб-сайте ЮНЕСКО.
  • обеспечения того, чтобы школьная программа включала сегмент по правам женщин и Конвенции;
  • участия в кампаниях по мобилизации общественного мнения в отношении Конвенции. Вы можете:
    • выступить по вопросу о Конвенции;
    • организовать или принять участие в публичных дебатах по Конвенции на телевидении и радио;
    • выступить со статьями о Конвенции в газетах;
  • поддержки местных усилий по содействию соблюдению прав, изложенных в Конвенции. С этой целью можно:
    • познакомиться с программами и проектами, которые содействуют развитию прав женщин;
    • посетить местные школы с целью способствовать учителям в их усилиях познакомить учащихся с концепциями гендерного равенства и прав женщин;
    • обсудить с местными правоохранительными органами предпринимаемые ими усилия по выявлению случаев нарушения прав женщин и проблем, с которыми они сталкиваются;
    • установить контакты с НПО и другими участниками гражданского общества, работающими в области прав человека;
    • написать статьи или речи о вашем практическом опыте в вышеупомянутых случаях.

Содействие международному сотрудничеству в целях развития и обеспечения соблюдения содержащихся в Конвенции прав

Парламентарии должны добиться того, чтобы правительства их стран в полной мере принимали участие в международных усилиях по содействию соблюдению прав женщин, содержащихся в Конвенции.

С этой целью вы можете:

  • Установить контакты с парламентариями из других стран для:
    • обмена успешным опытом и уроками, вынесенными из практической деятельности по содействию соблюдению прав женщин;
    • обсуждения возможностей двустороннего или многостороннего сотрудничества, особенно в отношении правонарушений, требующих международного сотрудничества (торговля людьми, насилие в отношении женщин и т. п.).

Источник: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/cedaw_handbook/ch5.shtml



Рекомендуем посмотреть ещё:


Закрыть ... [X]

Палата представителей США одобрила законопроект об - ТАСС Настоящая свадьба играть

В отношении его были приняты меры В отношении его были приняты меры В отношении его были приняты меры В отношении его были приняты меры В отношении его были приняты меры В отношении его были приняты меры В отношении его были приняты меры